Cheat sheet как да комуникирате с тайландци или тайландски английски

Надявайки се на доброто ми познаване на английски и на нашите изключителни способности по отношение на актьорското майсторство, наивно отидохме да живеем в нетуристически Тайланд, без да знаем нито дума на тайландски и не взехме книга за фрази с нас. И това се оказа наша грешка, защото в северната част на тази страна повече от често можете да срещнете тайландка, която не говори и не разбира английски.

Съдържанието на статията

Специфики за комуникация

Когато говорим за комуникация, имаме предвид обикновените тайландци, които срещате всеки ден на гишето на магазина, в кафене, на рецепцията в хотела, а не на тези, които работят на престижна офисна работа и на по-високо ниво. Общувахме само с такива хора по време на автостопа и душата ми просто пееше, когато имахме интересни разговори на добър английски! Така че вземете предвид този момент, не изисквайте твърде много, съмнявам се, че в същата Москва / Санкт Петербург / Вашият град продавачите в магазините се говорят на английски.

Един от най-често срещаните занаяти в Тай

Един от най-често срещаните занаяти в Тай

Усмивката за тайландците е често срещано нещо

Усмивката за тайландците е често срещано нещо

Техен впечатления от нашите безполезни опити да общуваме с обикновените тайландци Описах в друга статия, няма да повторя. Само ще ви напомня, че е трудно, защото те са скромни момчета и им е неудобно да признаят, ако не те разбират напълно. За тях е по-лесно да се преструват, че са разбрали и отговарят «да», което в крайна сметка понякога води до не особено приятни последици за нас.

Всъщност проблемът не е в скромността, а в културата (не можете да загубите лице и да се уверите, че е изгубен друг), така че понякога е трудно за чужденците да разберат как да се държат по-добре и как да решат конкретен проблем. И тук, или ти «качи се» в местната култура, научете местния език и всичко това (ако идвате да живеете с години) или просто приемете правилата на играта за известно време (докато се отпускате / зимата).

Cheat sheet как да комуникираме с тайландци

Старомодният начин

За да улесним живота поне по някакъв начин и да сведем до минимум ситуациите на неразбиране, направихме спасител: попитахме нашия приятел, който добре знае английски тахо, и ми написа тайландски в тефтер «йероглифи» някои необходими фрази, за да оцелеем .. Изглеждаше, че сега животът ще стане по-лесен. Стискаш пръст в желаната тайландска фраза и вече няма да има недоразумение. Напразно ...

С изненада установихме, че ще напуснете малко от града и имате всички шансове да срещнете човек, който не може да чете вашия собствен език. Става въпрос за север от Тайланд, на юг не попадна. Разбира се, това може да ни се стори толкова просто, но няколко пъти се натъкнахме на факта, че вие ​​им показахте в тетрадка фраза на тайландски език (написана на тайландски) и дори отказаха да гледат или се нахвърлят с неразбираеми очи. Бележникът ни вървеше на ръка, докато не намери някой, който може да го прочете, по-често тези деца се оказват някой, който все още е в училище. Възможно е тайландците просто да не искат да контактуват с чужденци (за да не загубят лицето си), или може би наречията са различни (на север има много бирманци, на живо китайци).

Това са фразите, които събрахме в процеса на живеене тук, присъствието им в писмена форма ни помогна много, може би ще ви е полезно.

Общи полезни фрази

Общи полезни фрази

Нашият героизъм беше достатъчен само за да се научим как правилно да произнасяме две думи на тайландски:

Здравейте - Савади кхап (мъжете казват така), Савади ка-аа (жените казват така)
Благодаря - Khap-khup-khap (както казват мъжете), Khap-kup-ka-aa (жените казват така)

Фрази за храна

Фрази за храна

Фрази за храна

Фрази за храна

Фрази за храна

Фрази за храна

Фрази за храна

Фрази за храна

Фрази по темата за наемане на жилища и пазаруване

Фрази по темата за наемане на жилища и пазаруване

Фрази по темата за наемане на жилища и пазаруване

Фрази по темата за наемане на жилища и пазаруване

Приложения за Android и iOS

UPDATE Постът беше написан преди няколко години, когато нямахме смартфони с куп различни полезни приложения. Затова сега комуникацията във всяка страна стана много по-лесна, ако имате модерен телефон. Имам няколко речника, но най-често използвам обичайния Google Translate.

Google translate е приложение, което може да превежда текст между много езици (по-добре е да използвате куп английски => тайландски, той работи по-правилно), произнася думи и фрази, превежда фотографиран текст. Освен това за известно време тя все още може да работи без интернет (ще бъде наличен само превод), за това трябва да изтеглите необходимите езикови пакети предварително.

Със сигурност има и други приложения, създадени специално за тайландския език, но ние нямахме нужда от тях, Google винаги беше достатъчен. Освен това най-често сме в развитите градове и курорти и там почти всеки говори английски, дори и да е много прост и изкривен.

Помощен калкулатор

Тайландците се справят по-лесно с числата. Най-вероятно вашият въпрос «Колко» (Колко), ще бъдете помолени да погледнете техния калкулатор, където продавачът вкара желаната сума. Можете да посочите с пръсти, например 25, да покажете първо с пръсти 2, а след това 5. Дори ако вашият събеседник в Тайланд знае английски числа, по-добре е да произнесете трицифрени числа чрез числа, например 524, наречете ги пет, две, четири.

Произношение на английски на тайландски

Тайландците имат специфичен английски. Това се проявява както в произношението, така и в граматиката на езика и когато за първи път пристигнахме в Тайланд, не се научих веднага да разбирам английските фрази, адресирани до мен. Ето някои от характеристиките на тяхното произношение, които могат да ви помогнат да разберете техния тайландски английски на ухо..

Страната ни е разпознаваема само ако е произнесена като Расия, ако тайландците кажат, че сте от Русия (Русия), най-вероятно няма да ви разбере от първия път.

Имайте предвид, че рядко издават звук. «с», и звукът «R» почти винаги се заменя с «л». Поради това английската дума Gesthouse на тайландски ще бъде Гетау, думите наем и стая ще звучат като «ленти» и «Lum», и ястието с пържен ориз ще бъде мухъл.

По принцип по същата причина тайландците чукат и поглъщат специфичния звук на английски език, обозначен с комбинация от букви «тата», следователно думата месец (английски месец) на тайландски английски ще звучи като «Ман», месечно (английски месечно) - как «мъжествен».

Е, и ако въпросът «Имаш ли ...» те ви казват «Не», това означава, че току-що си отговорил «Не, аз го правя’нямам ...». Ами това е така, бележката вече е за напреднал полиглот. 🙂

Послепис Като цяло, не се страхувайте от езиковата бариера в тази страна, английски се говори на всички туристически места (на Патая говорят руски), просто трябва да свикнете с произношението и с помощта на такива оръжия като изобретателност и жестикулация, ще бъде трудно напълно да изчезнете: )

logo